instagram facebook BLOG Pulp Robot váš nákupní vozíkošík 0 , 0 ks
nahoru

Errata

Knihy jsou uvedeny v abecedním pořadí podle názvů.

Americká modlitební příručka

str. 71: „Chouinard se částo objevoval…“ Správně: „Chouinard se často objevoval…“

Doupě | Zhroucení koně

Chyby nejsou známy.

Hleď, prázdnota

Str. 249: „Taurus to napálil do Tahoe mezi sedadlem řidiče a předním blatníkem…“ Správně: „Taurus to napálil do Tahoe mezi sedadlem spolujezdce a předním blatníkem…“

Str. 270: „…plavala, jak nejlépe dokázala.“ Správně: „…plavala ze všech sil.“

Str. 330: „…například s kapelami The Cure, Motley Crue a Depeche Mode.“ Správně: „…například s kapelami The Cure, Mötley Crüe a Depeche Mode.“

Krev je můj chleba

Vinou chyby zaviněné tiskařem jsou v části nákladu některé stránky „rozmazané“ (písmo má stín). Nakladatel vymění tyto výtisky za bezvadné, pokud nějaké ještě bude mít.

Ke kritice překladu zatím viz zde: Blog: Chvála kritiky

Kniha vyjde znovu jako druhé, opravené vydání. Majitelé prvního vydání budou mít s největší pravděpodobností nárok na výtisk druhého vydání zdarma, ale pouze při odběru přímo od nakladatele. (Je technicky nemožné, aby proběhla výměna v rámci distribuční sítě.)

Město, nedlouho poté

Chyby nejsou známy.

Plameňák na konci léta

Str. 8: „Nemohla uvěřit, že finanování jejího zásadního vědeckého projektu…“ Správně. „Nemohla uvěřit, že financování jejího zásadního vědeckého projektu…“

Str. 100: „To mají být nějaké Leibnizovské kecy?“ Správně. „To mají být nějaké leibnizovské kecy?“

Proč číst fantasy

Bude doplněno.

Ta nádherná věc, jež na nás všechny čeká

Str. 12: „…a přitom objevit, že jev zásobníku ještě jeden náboj…“ Správně: „…a přitom objevit, že je v zásobníku ještě jeden náboj…“

Str. 37: „V hájemství sice byli kanci a medvědi, ale pochyboval o tom, že by některý z nich po veškeré té střelbě a štěkání číhal dál než míli odtud.“ Správně: „V hájemství sice byli kanci a medvědi, ale pochyboval o tom, že by některý z nich po veškeré té střelbě a štěkotu číhal blíž než míli odtud.“

Str. 232: „Lancaster si vzpomněl na na kolo zčernalé půdy…“ Správně: „Lancaster si vzpomněl na kolo zčernalé půdy…“

Str. 257: „Spadnul jsem přímo na na prsty.“ Správně: „Spadnul jsem přímo na prsty.“

Str. 281: „…na tyhle šourající se bytosti, kterýco částečně existují v extradimenzionálních kryptách časoprostoru.“ Správně: „…na tyhle šourající se bytosti, který částečně existujou v extradimenzionálních kryptách časoprostoru.“

Str. 370: „…publikum (…) tleskalo v neutuchajícícm uznání.“ Správně: „…publikum (…) tleskalo v neutuchajícím uznání.“

Vyprávění

Chyby nejsou známy.